Historical Paradigms of Mission(선교의 역사적 변화들)
The Missional Church
(선교적 교회)
Part 3: Historical Paradigms of Mission(선교의 역사적 변화들)
“The Christian faith is intrinsically incarnational; therefore, unless the church chooses to remain a foreign entity; it will always enter into the context in which it happens to find itself.” Bosch 190-191(기독교믿음은 고유한 성육신적이다. 그러므로, 교회가 해외로 들어가 머물기를 선택하지 않으면 안된다.
항상 그 배경 속에서 찾아 성육신화가 일어나도록 해야 한다.
Christianity is always embodied in a culturally conditioned form. For example:신앙이란 언제나 문화적 조건적 형태 속에서 구체화 된다 . 예를 들면
Aramaic-speaking Hebrew Christians(아라비아말을 하는 유대인 신자)
Greek-speaking Hebrew Christians(헬라어를 하는 유대인 신자)
Greek-speaking Gentile Christians(헬라어를 하는 이방인 신자)
Latin-speaking Roman Christians(라틴어를 하는 로마 신자)
Gaelic-speaking Celtic Christians(게일어를 하는 켈트족 신자)
host culture + gospel =
a localized form of Christianity(주된 문화+복음)= 신앙의 지역적형태
Conversely:전환명제(반대적)
“culture” is the sum total of ways of living developed by a group of human beings and includes: language, visual and musical arts, technologies, law, social and political organization, and religion.(문화란 인간단체의 시작과 발전의 종교, 사회나 정치단체,법, 기술, 음악예술, 언어를 포함한 삶의 모든 방편의 총합계이다.)
“In the first century, the fledgling Christian movement could either remain within the confines of the small Jewish world or branch into the ecumene. And Hellenism was the cultural form of the world into which Christianity was introduced.” Bosch 211(1세기에는 깃털이 갓난 새같은 신자들의 운동은 한정된 소단위 유대인 세계의 안에 머물렀든지 혹은 세계안에 있는 유대인 부분이다. 고대그리스문화는 이미 신자들을 통해 전파된 세상의 문화형태였다.
The new religio-political dispensation:새로운 종교 정치적 세대
Introduced by Constantine in 313 with the Edict of Milan; Christianity became legal (religio licita) and favored, e.g., at Nicea in 325. 서기 313년 밀라노의 포고령과 함께 콘스탄티노풀로부터 도입됨; 기독교가 합법화됨 니케아회의(325)
Continued under Theodosius in 380 who issued decrees making Christianity the official state religion of the Roman Empire. Bosch 215(계속해서 서기 380년 디오어이스가 제기한 로마제국의 국교로 정식 합법화를 만들고 선포됨)
How did these legal changes affect Christianity in the Roman Empire?(로마제국안에서 기독교 영향은 어떻게 합법적으로 되도록 영향을 끼쳤는가?)
Augustine of Hippo’s De Civitate Dei (City of God) was also of importance
성 어거스틴의 ‘하나님의 성’ 역시 중요한 것이었다.
There are humans who live by human standards and humans who live according to God’s will. Bosch 220(하나님의 뜻에 따라 사는 인간들과 인간표준으로 사는 사람들이 있다)
The City of God endures forever, and although it will never be realized fully on earth, it manifests itself as communio sanctorum (communion of saints) a pilgrim people, en route to the heavenly, eternal home.(하나님의 성은 영원하다. 그리고 그것은 이 땅에서 결코 실현될 수 없다. 다만 성도들의 교통으로서 영원한 하늘에 있는 집으로 가는 순례자들에게 임재할 뿐이다.
How did the City of God become associated with the Roman Catholic Church?
Bosch 220(하나님의 성은 어떻게 케톨릭 교회와 연계되었는가?)
Was Augustine’s view of the earthly city negative?
Bosch 220-221성 어거스틴의 관점에서 지상에서의 하나님의 성은 부정적이었는가?
How would the notion of supremacy of the spiritual power over political authorities play out in the medieval period? Bosch 221(중세기에서 정치적 권력자들에게 영적인 권력의 개념은 어떠했는가?)
From the fifth century to the twelfth, the monastery was not only the center of culture and civilization, but also of mission. Bosch 2305세기에서 11세기까지, 수도원은 문화와 문명의 중심뿐만 아니라 역시 선교의 중심이었다
Why were monasteries effective in the medieval period at advancing the gospel? Bosch 231-232왜 수도원들은 중세기에 복음진보지로서 효과적이었는가?
What was the monastic “spirituality of the long haul”? Bosch 232-233
(수도원의 오랜 어획의 영성은 무엇이었는가?
Was anything necessarily wrong with creating a Christian civilization? …. with the rise of Christendom? Bosch 237
기독교계가 상승하므로 기독교 문명을 창조하는데 잘못된 점이있었는가?
What are the pros and cons of Christendom?(기독교계의 긍적적인 것과 부족정적은 무엇인가?)
Missionary Paradigm of the Protestant Reformation개신교의 선교변화틀
Renaissance principle of ad fontes (to the sources). 르네상스 원리에 대한 자료들
Waning of the medieval synthesis.복합적으로 어두운 중세기
Rise of textual criticism and critical biblical texts. 본문비평과 성서본문 비판 등장
Luther’s emphasis on sola scriptura, sola gratia, and priesthood of believers. Bosch 241-243제사장적 성도들의 오직 은혜, 오직 성경에로의 루터의 강조
Anabaptist break with the medieval understanding between church and state. Bosch 240-241 중세기 교회와 국가 사이의 이해관계로 재침례파 붕괴
Reformers stressed the subjective dimension of salvation.주관적 구원의 범위에 대한 개혁자들의 압박
God was for us, the God who, for the sake of Christ, had justified us by grace. Bosch 241하나님은 우리를 위하여 그리스도의 영광을 위하여 오직 은혜로 의롭게
Moreover, in the late medieval period, the individual was beginning to emerge from the collective. Bosch 242 더 나아가 중세기에 개인은 총체적 집단으로부터 출현하였다
The Reformation “theologized” this development; the question about salvation became the personal question of the individual.신학화된 개혁은 구원의 문제는 개인의 문제로 발전됨
How might the doctrines of the depravity of humans, divine election, and justification by grace paralyze missionary effort? Bosch 242, 250 인간전적타락과 신적선택과 은혜로 의롭게 된다는 교리는 어떻게 선교사의 노력을 무력하게 했는가?
What was Luther’s doctrine of the priesthood of believers, and how might this promote missionary effort? Bosch 243, 246 신자들의 만인제사장직에 대한 루터의 교리는 무엇이었는가? 그리고 이건 어떻게 선교사의 노력을 촉진시켰는가?
So, were Reformers like Luther and Calvin missiological? Bosch 244-245그래서 루터나 칼빈 같은 개혁자들은 선교학적으로 어떠했는가?
What effect did abandoning monasticism as a Christian lifestyle have on the Protestant churches? Bosch 245 개신교회들에게 있는 신자의 생활습관으로서 왕성한 수도원금욕주의에게 어떻게 결과를 나타냈는가?
What was Lutheran theologian Philipp Nicolai’s (1556-1606) view of the Great Commission?
Bosch 249-251루터 추종 신학자 필립 니콜라의 지상대사명의 관점은 무엇이었는가?
How was this different from Anabaptists? Bosch 246이는 재침례주의자들과 어떻게 다른가?
The Pietist Breakthrough
For Protestant orthodoxy the proclamation of the gospel to all nations was, at best, only a desired aim; for Pietism it became the aim of the will. Bosch 252전통적 개신교는 복음의 선포를 모든 족속에게 선포되어야 하는 것이 최상이며, 경건주의자들도 그렇게 되어야 하며 그것이 하나님 뜻의 목표임을 간절히 소망했다.
Nikolaus von Zinzendorf, nurtured in the pietistic circles of Spener and Francke in Halle, together with, Friedrich von Watterville, pioneered a “Compact for the Conversion of Pagans.”진센돌프는 반 워러빌과 더불어 제사장모임 서클에서 스페너, 프랭크 등을 잘 양육하여 이교도들의 회심을 위한 선구자적 역할을 했다.
For Zinzendorf, mission was not an activity of the church, but of Christ himself, through the Spirit. Bosch 253 진센돌프는 선교란 교회활동이 아니라 성령을 통한 그리스도 자신의 역사라고 했다.
What purpose did Zinzendorf have for his small bands of Moravian missionaries sent out to the ends of the earth?
Bosch 287진센돌프가 그의 작은 밴드팀을 땅끝까지 가라고 보낸 목적은 무엇이었는가?
What were the emphases of Pietism? Bosch 252-255경건주의의 강조점들은 무엇이었는가?
How did the mission of Pietists differ from that of Dutch Reformed and English Puritans?
Bosch, 259경건주의자들의 선교는 영국청교도와 독일개혁주의부터 다른점은 무엇이었는가?
How is the modern missionary enterprise a child of the enlightenment?현대 선교사는 어린아이를 개몽을 어떻게 계획할 것인가?
How did Revivalism and Pietism respond to rationalism and empiricism of the Enlightenment?신앙부흥주의자와 경건주의는 계몽의 이성주의와 경험주의에게 어떻게 반응할 것인가?
Gospel, Church & Culture:복음, 교회와 문화
What has been the outcome of spreading Christianized Western culture rather than the gospel? Bosch 292-296복음보다도 기독교회된 서양문화가 전파됨으로 어떤 결과를 가져왔는가?
What should be the policy of mission? Bosch 297-298선교규칙은
어떻게 되어야 하는가?
What were some effects on mission from the divide between the Fundamentalist-spiritual gospel, and the Modernist-social gospel?
Bosch 313-327선교에 있어서 성령근본주의자들과 현대 사회복음주의자들 사이가 분리됨에 대한 결과들은 무엇인가?
Which historical paradigms of mission do you find most helpful, and why?선교에 대한 가장 도움이 된 어떤 역사적변화들을 반견했는지, 만일 그렇다면 왜 그런가?
Missional Creed선교신조
We believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth,
who sent his Son into the world,
and who now sends us
to reflect His heavenly kingdom on earth.우리는 친지를 창조하신 전능하신 하나님 아버지는 독생자를 세상으로 보내셨음을 믿사오며, 또한 우리를 세상으로 보내심은 그의 천국의 왕국을 땅에 비취도록 하심을 믿습니다.
We believe in Jesus Christ,
who was incarnate by the Holy Spirit
of the Virgin Mary and became man,
the Light of Light who entered
our darkened world
to proclaim Good News to the poor,
to heal the sick,
and to set the oppressed free. 우리는 성령으로 동정녀 마리아에게 잉태하시고 성육신하신 예수 그리스도를 믿사오며, 그는 빛중의 빛으로 어두운 세상을 비취시며 가난한 자에게 복음을 전파하시고, 병든자를 고치시며 갇힌자를 자유케 하심을 믿습니다.
For us and for our salvation
He suffered under Pontius Pilate,
was crucified, dead, and buried.
On the third day he rose
as Victor from the dead.
He ascended into heaven
where he is head of his body, the church, and will come again in glory and judgment,
and reign in his triumphal kingdom.우리와 우리의 구원을 위하여 본디오 빌라도에게 고난알 받으시고, 고난당하시고, 죽으시고, 장사지낸바 되시고, 죽음에게 3일만에 다시 부활하셨음을 믿습니다. 그는 하늘로 승천하셨으며 그는 교회의 머리시며 신판을 위하여 영광중에 다시 재림하실 것입니다. 영원토록 승리의 왕국에서 다스릴 것입니다.
We believe in the Holy Spirit,
the giver of life, who leads us,
the people of God on the mission of God,
to further the kingdom of God.
In this, we are called as Christ’s holy and apostolic church to bear witness to God’s love, mercy and justice,
to proclaim Good News in word and deed,
to make disciples of all peoples,
for the redemption of all creation,
to the glory of God’s holy name. Amen.우리는 성령을 믿사오며, 그는 생명의 공급자이시며, 우리를 인도하시고, 하나님 선교자들을 영원한 왕국에까지 인도할 것입니다. 이를 위하여 우리가 그리스도의 거룩하고 사도적교회로 서, 하나님의 사랑과 긍휼을 가지고 말과 행동으로 복음을 전하며 모든 창조의 구속을 위한 증인으로 거룩하신 하나님께 영광을 위하여
부르심을 받았습니다. 아멘!
'PPT' 카테고리의 다른 글
소리란 무엇일까? (0) | 2016.07.09 |
---|---|
전국 화웨이 서비스센터 현황 (0) | 2016.07.02 |
나라 조사-이탈리아 (0) | 2016.06.25 |
혁명이란? (0) | 2016.06.16 |
유럽 : 스페인 (0) | 2016.06.08 |